sweep
Δίκαια δράσας συμμάχους ἕξεις θεούς → Opem tibi deus, iusta si egeris, feret → Gerechtes Handeln schenkt der Götter Beistand dir
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
Ar. and P. κορεῖν, V. σαίρειν.
clear, reclaim: P. and V. ἡμεροῦν, V. ἀνημεροῦν (Soph., Fragment), ἐξημεροῦν, καθαίρειν, ἐκκαθαίρειν.
drive: P. and V. ἐλαύνειν, ἄγω, ἄγειν, συνάγειν.
overrun: P. κατατρέχειν, καταθεῖν.
sweep the strings of a musical instrument: Ar. and P. ψάλλειν (absol.), or use touch.
he swept piracy from the sea: τὸ λῃστικὸν καθῄρει ἐκ τῆς θαλάσσης (Thuc. 1, 4).
did not women slay the children of Ægyptus and sweep Lemnos utterly of her men? V. οὐ γυναῖκες εἷλον Αἰγύπτου τέκνα καὶ Λῆμνον ἄρδην ἀρσένων ἐξῴκισαν; (Eur., Hecuba 886).
sweep away: P. ἐκκαθαίρειν, V. σαίρειν.
sweep over: P. and V. ἐπέρχεσθαι (acc. or dat.).
verb intransitive
rush: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ὕεσθαι (rare P.), φέρεσθαι; see rush, swoop.
move slowly: P. and V. βαδίζειν (rare V.), Ar. and V. βαίνειν.
stream: P. and V. φέρεσθαι; see stream.
substantive
rush: P. and V. ὁρμή, ἡ, Ar. and P. ῥύμη, ἡ, V. ῥιπή, ἡ, P. φορά, ἡ.