συμπαρακύπτω

From LSJ
Revision as of 11:55, 20 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")

βωμὸν Ἀριστοτέλης ἱδρύσατο τόνδε Πλάτωνος, ἀνδρὸς ὃν οὐδ' αἰνεῖν τοῖσι κακοῖσι θέμιςAristotle had this altar of Plato set up — Plato, a man whom the wicked dare not even mention in praise

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρακύπτω Medium diacritics: συμπαρακύπτω Low diacritics: συμπαρακύπτω Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΚΥΠΤΩ
Transliteration A: symparakýptō Transliteration B: symparakyptō Transliteration C: symparakypto Beta Code: sumparaku/ptw

English (LSJ)

A bend oneself along with, Luc.Icar.25.

German (Pape)

[Seite 984] mit oder zusammen nebenhin sich bücken, Luc. Icarom. 25.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρακύπτω: παρακύπτω συγχρόνως ἢ κύπτω πλησίον ἄλλου, Λουκ. Ἰκαρομ. 25.

French (Bailly abrégé)

se pencher ensemble pour regarder.
Étymologie: σύν, παρακύπτω.

Greek Monolingual

Α
γέρνω, σκύβω κοντά σε κάποιον ή ταυτόχρονα με κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + παρακύπτω «σκύβω και βλέπω»].

Greek Monotonic

συμπαρακύπτω: σκύβω συγχρόνως ή κοντά σε κάποιον, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

συμπαρακύπτω: совместно или также наклоняться, нагибаться Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-παρακύπτω ernaast meebukken.

Middle Liddell

fut. ψω
to bend oneself along with, Luc.