ἐπισπαίρω

From LSJ
Revision as of 09:40, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah

Menander, Monostichoi, 191
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισπαίρω Medium diacritics: ἐπισπαίρω Low diacritics: επισπαίρω Capitals: ΕΠΙΣΠΑΙΡΩ
Transliteration A: epispaírō Transliteration B: epispairō Transliteration C: epispairo Beta Code: e)pispai/rw

English (LSJ)

A pant, struggle, ἐπί τινι Plu.2.327c.

German (Pape)

[Seite 980] dabei, dazu zucken, Plut. de Alex. fort. 1, 3.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισπαίρω: σπαίρω ἐπί τινι, συνταράσσομαι, ἐπί τινι Πλουτ. 2. 327Ε.

French (Bailly abrégé)

palpiter, tressaillir.
Étymologie: ἐπί, σπαίρω.

Greek Monolingual

ἐπισπαίρω (Α)
λαχταρώ, αγωνιώ για κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + σπαίρω «κινούμαι σπασμωδικά, τινάζομαι»].

Russian (Dvoretsky)

ἐπισπαίρω: (из-за чего-л.) трепетать, дрожать (ἐπί τινι Plut.).