διοίκισις

From LSJ
Revision as of 22:40, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διοίκισις Medium diacritics: διοίκισις Low diacritics: διοίκισις Capitals: ΔΙΟΙΚΙΣΙΣ
Transliteration A: dioíkisis Transliteration B: dioikisis Transliteration C: dioikisis Beta Code: dioi/kisis

English (LSJ)

εως, ἡ, removal, change of abode, Lys. 32.14.

Greek (Liddell-Scott)

διοίκισις: -εως, ἡ, διασπορά, μετοίκισις, μετατόπισις, ἐν τῇ διοικίσει, ὅτ’ ἐκ Κολλυτοῦ διῳκίζετο εἰς… Λυσ. 961, ἐν τέλ.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ cambio de domicilio Lys.32.14.

Greek Monolingual

διοίκισις, η (Α) διοικίζω
μετοίκηση, μετακόμιση.

Russian (Dvoretsky)

διοίκῐσις: εως ἡ переселение, переезд Lys.

English (Woodhouse)

change of dwelling

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)