αὔχησις

From LSJ
Revision as of 15:05, 2 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὔχησις Medium diacritics: αὔχησις Low diacritics: αύχησις Capitals: ΑΥΧΗΣΙΣ
Transliteration A: aúchēsis Transliteration B: auchēsis Transliteration C: aychisis Beta Code: au)/xhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, (αὐχέω) boasting, exultation, Th.6.16; cf. αὐχῆτις (sic)· σεμνότης, Hsch.

German (Pape)

[Seite 405] ἡ, Großprahlerei, Thuc. 6, 16.

Greek (Liddell-Scott)

αὔχησις: -εως, ἡ, (αὐχέω) καύχημα, ἀφορμὴ πρὸς τὸ ἐπαίρεσθαι καὶ κομπάζειν, Θουκ. 6. 16.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
jactance, orgueil.
Étymologie: αὐχέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
orgullo, jactancia αὔχησιν ... ὡς ... καλὰ πραξάντων Th.6.16, cf. Aq.Pr.4.9, αὔχησις· σεμνότης Hsch.

Greek Monolingual

αὔχησις, η (Α) αυχώ
καύχηση, κομπασμός.

Greek Monotonic

αὔχησις: -εως, ἡ (αὐχέω), καυχησιολογία, θριαμβολογία, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

αὔχησις: εως ἡ хвастовство, похвальба Thuc.

Middle Liddell

αὐχέω
boasting, exultation, Thuc.