ἀελλομάχος
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
ον, struggling with the storm, AP7.586 (Jul. Aeg.).
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
que lucha contra el huracán, AP 7.586 (Iul.Epigr.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui lutte contre la tempête.
Étymologie: ἄελλα, μάχομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀελλομάχος: -ον, = μαχόμενος, παλαίων κατὰ τῆς θυέλλης, Ἀνθ. Π. 7. 586.
Greek Monotonic
ἀελλομάχος: -ον, αυτός που μάχεται με την θύελλα, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀελλομάχος: (μᾰ) добываемый в борьбе с бурями, т. е. морской торговлей (κέρδος Anth.).
Middle Liddell
struggling with the storm, Anth.