δᾳδίς
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
English (LSJ)
ίδος, ἡ, a torch-feast, Luc.Alex.39.
Spanish (DGE)
-ίδος, ἡ fiesta de antorchas Luc.Alex.39.
German (Pape)
[Seite 513] ίδος, ἡ, das Fackelfest, Luc. Alex. 39.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
s.e. ἡμέρα;
jour des torches, càd fête aux flambeaux.
Étymologie: δᾴς.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δᾳδίς -ίδος, ἡ [δᾴς] fakkelfeest.
Russian (Dvoretsky)
δᾳδίς: ίδος ἡ (sc. ἡμέρα) факельное празднество Luc.
Greek Monolingual
δᾳδίς, η (Α) δας
γιορτή με δάδες, λαμπαδηφορία.
Greek Monotonic
δᾳδίς: -ίδος, ἡ, λαμπαδηφορία, λαμπαδηδρομία, σε Λουκ.
Greek (Liddell-Scott)
δᾳδίς: -ίδος, ἡ, ἑορτὴ δᾴδων, λαμπαδηφορία, Λουκ. Ἀλεξ. 39.