δίψος
English (LSJ)
εος, τό, = δίψα, Th.7.87 codd., X.Cyr.8.1.36, Pl.Phd.94b, Nic.Th.774, Luc.Hist.Conscr.28, etc., v.l. for δίψα in Ar.Eq.534, Th. 4.35. (Sch.Il.19.166 calls δίψος Attic, δίψα Ionic; both forms in LXX, cf. Wi.11.4,8; δίψος 2 Ep.Cor.11.27.)
Spanish (DGE)
-εος, τό
1 sed λιμὸν καὶ δ. δύνασθαι φέρειν X.Cyr.8.1.36, cf. Mem.1.4.13, Pl.Phd.94b, Arist.Pr.930a19, εἴ σευ δ. ἀνειμένα χείλεα τέρσει cuando la sed reseque tus labios macilentos Theoc.22.63, cf. AP 7.536 (Alc.Mess.), 9.377 (Pall.), τὸ κατεπεῖγον τοῦ δίψους la necesidad apremiante de la sed Plb.6.11a.4, cf. Teles p.39, LXX Sap.11.8, Ph.1.543, 2.96, 430, 2Ep.Cor.11.27, Luc.Hist.Cons.28, Dips.2, 3, Opp.C.1.299, οὐ πίνη σ', οὐ δ. ἔχει σ' IUrb.Rom.1146.6 (III d.C.), como síntoma del miedo, Arist.Pr.947b20, como síntoma de la mordedura de una serpiente, Arist.Mir.846b15, como síntoma de enfermedad κοιλίη ὑπάγουσα δίψεος μεστή vientre con diarrea, lleno de sed Hp.Acut.(Sp.) 2, c. adj. o adv. δ. ἐπιπόνως Hp.Epid.3.1.12, πολὺ δ. Hp.Epid.3.17.13, κρατερὸν ... δ. Nic.Th.774, δ. considerado como aticismo, Sch.Er.Il.19.166a.
2 fig. sed, anhelo, ansia τῆς ἀληθείας Gr.Naz.M.35.1088D.
German (Pape)
[Seite 648] τό, nach Schol. Il. 19, 166 att. = δίψα, als v.l. bei Aesch. Pers. 476. 483, wie Ar. Equ. 431; Thuc. 4, 35; Xen. Cyr. 8, 1, 12. Bei Plat. eben so oft als δίψα. – Seltener bei Sp., wie Luc. conscr. hist. 28.
French (Bailly abrégé)
ion. -εος, att. -ους (τό) :
c. δίψα.
Russian (Dvoretsky)
δίψος: εος τό Thuc., Xen. etc., v.l. Aesch., Arph. = δίψα.
Greek (Liddell-Scott)
δίψος: -εως, τό, = δίψα, Θουκ. 4. 35, Ξεν. Κύρ. 8. 1, 36, Πλάτ. Πολ. 437, κτλ.· ὡσαύτως ὡς διαφ. γραφ. ἀντὶ δίψα παρ’ Αἰσχύλ., Ἀριστοφ., κτλ.· ― δίψα φαίνεται νὰ εἶνε ὁ παλαιότερος Ἀττ. τύπος· ἴδε W. Dind. ἐν τῷ Θησαυρῷ τοῦ Στεφάνου.
English (Strong)
of uncertain affinity; thirst: thirst.
English (Thayer)
διψηος (δίψους), τό, thirst: Thucydides down, for the older δίψα.)
Greek Monolingual
Greek Monotonic
δίψος: -εος, τό, = δίψα, σε Θουκ. κ.λπ.
Middle Liddell
n = δίψα, Thuc., etc.]
Chinese
原文音譯:d⋯yoj 笛普所士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:渴 相當於: (עָיֵף) (צִיָּה) (צָמֵא)
字義溯源:口渴*,渴。這字的動詞形式(διψάω)=渴)使用了16次,而名詞形式(137=口渴)卻只用一次。保羅用來描寫他事奉主的遭遇
出現次數:總共(1);林後(1)
譯字彙編:
1) 渴(1) 林後11:27