ἀποπίεσμα
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
English (LSJ)
[ῐ], ατος, τό, pressure outwards or pressure off, used of rods slightly bent, Hp.Fract.30.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 opresión, presión producida por un entablillado, Hp.Fract.30.
2 en plu. residuos de la cera de las abejas, Gal.19.113.
German (Pape)
[Seite 319] τό, das Ausgedrückte, Trester, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπίεσμα: τό, πίεσις ἔκ τινος πράγματος, τὰ γὰρ ἀποπιέσματα (τῶν ῥάβδων)… τὰ μὲν ἂν ἐς τὸν πόδα ἀπάγοιτο τὰ δὲ ἐς τὸν μηρὸν Ἱππ. περὶ Ἀγμῶν 772.
Translations
Bulgarian: свиване, сгъстяване; Catalan: compressió; Czech: stlačení, komprese; Danish: kompression, komprimering, sammenpresning; Dutch: compressie, comprimering; Finnish: puristaminen; Georgian: კუმშვა, შეკუმშვა; German: Kompression, Komprimierung; Indonesian: kompresi; Italian: compressione; Polish: kompresja; Portuguese: compressão, compactação; Russian: сжатие; Tagalog: tipil; Turkish: sıkıştırma, deriştirme