ἐπιδήμησις

From LSJ
Revision as of 14:50, 2 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιδήμησις Medium diacritics: ἐπιδήμησις Low diacritics: επιδήμησις Capitals: ΕΠΙΔΗΜΗΣΙΣ
Transliteration A: epidḗmēsis Transliteration B: epidēmēsis Transliteration C: epidimisis Beta Code: e)pidh/mhsis

English (LSJ)

εως, ἡ, = ἐπιδημία 2, f.l. in Pl.Ep.330b.

German (Pape)

[Seite 937] ἡ, die Ankunft u. der Aufenthalt eines Fremden, τῆς εἰς Σικελίαν ἐμῆς ἐπιδημήσεως Plat. Epist. VII, 330 b.

Greek Monolingual

ἐπιδήμησις, ἡ (Α) επιδημώ
προσωρινή παραμονή ξένου σε έναν τόπο.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιδήμησις: εως ἡ прибытие (в чужую страну) или пребывание (в чужой стране) (εἰς Σικελίαν Plat.).