πώλησις

From LSJ
Revision as of 16:35, 28 October 2023 by Spiros (talk | contribs)

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πώλησις Medium diacritics: πώλησις Low diacritics: πώλησις Capitals: ΠΩΛΗΣΙΣ
Transliteration A: pṓlēsis Transliteration B: pōlēsis Transliteration C: polisis Beta Code: pw/lhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, selling, sale, X.Oec.3.9, Arist.EE1232a3, BGU184.1 (i A.D.).

German (Pape)

[Seite 827] ἡ, das Verkaufen, der Verkauf, Xen. Oec. 3, 9.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
vente.
Étymologie: πωλέω.

Russian (Dvoretsky)

πώλησις: εως ἡ продажа Xen., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

πώλησις: ἡ, ὡς καὶ νῦν, τὸ πωλεῖν, κοινῶς «πούλησις», ἄλλως τε καὶ τῶν αὐτῶν ὄντων ἀγαθῶν εἴς τε τὴν χρῆσιν καὶ

Greek Monotonic

πώλησις: ἡ, πώληση, έκθεση πραγμάτων προς αγορά, σε Ξεν.

Middle Liddell

πώλησις, εως, [from πωλέω
a selling, sale, Xen.