λώφημα

From LSJ
Revision as of 13:24, 1 March 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "lettelse,(pain)" to "lettelse,")

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λώφημα Medium diacritics: λώφημα Low diacritics: λώφημα Capitals: ΛΩΦΗΜΑ
Transliteration A: lṓphēma Transliteration B: lōphēma Transliteration C: lofima Beta Code: lw/fhma

English (LSJ)

gloss on λῶφαρ, relief, Hsch., cj. in S.Tr.554.

German (Pape)

[Seite 77] τό, die Erholung, Rast, Hesych. Erkl. von λῶφαρ.

Greek (Liddell-Scott)

λώφημα: τό, ἀνάπαυσις, ἡσυχία, Ἡσύχ. ἐν λέξ. λῶφαρ.

Greek Monolingual

λώφημα, τὸ (Α) λωφώ
ανακούφιση, ανάπαυση, ησυχία.

Translations

relief

Arabic: رَاحَة‎, تَخْفِيف‎; Belarusian: палёгка, аблягчэнне; Bulgarian: облекчение; Catalan: consol, alleujament; Chinese Mandarin: 解除, 安心, 救濟/救济; Czech: úleva; Danish: lettelse; Dutch: opluchting; Finnish: helpotus, huojennus; French: soulagement, allégement; Galician: alivio, acougo; German: Erleichterung, Entlastung; Greek: ανακούφιση; Ancient Greek: ἄκημα, ἄκος, ἀνακούφισις, ἀνακούφισμα, ἀνάψυξις, ἀναψυχή, ἀνοχή, ἀπαλλαγή, ἀπολώφησις, ἐπικουφισμός, εὐαρέστησις, κούφισις, κουφότης, λώφημα, παραμυθία, πράϋνσις, συνυπόληψις; Hebrew: הקלה‎; Hungarian: könnyítés, enyhítés, csillapítás; Irish: faoiseamh; Italian: sollievo; Japanese: 安心, 救済; Korean: 제고, 안심; Latin: solacium, aberratio; Maori: whakamāmātanga; Norwegian Bokmål: lettelse, lindring; Nynorsk: lindring; Polish: ulga; Portuguese: alívio; Quechua: allinyay; Romanian: ușurare, alinare; Russian: облегчение; Scottish Gaelic: faochadh; Spanish: alivio, desahogo; Swahili: faraja; Swedish: lättnad, lindring; Telugu: ఉపశమనం; Ukrainian: полегшення; Welsh: gollyngdod, rhyddhad