varico
Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure
Latin > English
varico varicare, varicavi, varicatus V :: straddle (with legs apart)
Latin > English (Lewis & Short)
vārĭco: āvi, ātum, 1, v. n. 1. varicus,
I to spread the legs apart, to straddle: varicare supra modum et in stando deforme est et accedente motu prope obscenum, Quint. 11, 3, 125: vallum, quod eā varicare nemo potest, i. e. can stride over it, Varr. L. L. 5, § 117 Müll.—With a homogeneous object: superbus quin etiam varicatis gressibus patet, i. e. striding, strutting, swaggering, Cassiod. Var. 6, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vārĭcō, āvī, ātum, āre (varicus), intr., écarter beaucoup les jambes : Quint. 11, 3, 125 || enjamber : Varro L. 5, 117 || gressus varicati Cassiod. Var. 6, 6 [complément d’objet intérieur], pas allongés.
Latin > German (Georges)
vārico, āvī, ātum, āre (varicus), die Füße voneinander sperren, grätschen, Quint. 11, 3, 125. – vallum, quod ea varicare nemo potest, darüber grätschen, Varro LL. 5, 117. – m. homogen. Objekte, gressus varicati, grätschende, Cassiod. var. 6, 9, 4.