οὐλοκίκιννα

From LSJ
Revision as of 23:39, 8 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (9)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐλοκίκιννα Medium diacritics: οὐλοκίκιννα Low diacritics: ουλοκίκιννα Capitals: ΟΥΛΟΚΙΚΙΝΝΑ
Transliteration A: oulokíkinna Transliteration B: oulokikinna Transliteration C: oulokikinna Beta Code: ou)loki/kinna

English (LSJ)

[κῐκ], poet.for οὖλοι κίκιννοι (cf.

   A οὐλοκάρηνος 11), Telesill. ap. Poll.2.23 (Bgk.(8) reads οὐλοκίκιννος).