παραπλήσσω
ἀλλ' εἰ μὲν ἁγνόν ἐστί σοι Πειθοῦς σέβας, γλώσσης ἐμῆς μείλιγμα καὶ θελκτήριον → but if you have holy reverence for Persuasion, the sweetness and charm of my tongue
English (LSJ)
Att. παραπλήττω,
A strike at the side, τὰς νευράς, of a harper, Philostr.Im.1.10 :—Pass., to be palsy-stricken : hence, to be deranged, mad, Ar.Lys.831, Ec.139, etc. ; γέλως παραπεπληγμένος E.HF935 ; π. τὸν λογισμόν Plu.Aem.34 ; παραπλήσσεσθαί τι to be astonished at... Agatharch. 103.
German (Pape)
[Seite 495] (s. πλήσσω), att. -πλήττω, daneben, bes. falsch schlagen, die falsche Seite anschlagen, falsch spielen, Sp. – Pass. an einer Seite oder an einem Theile des Leibes vom Schlagfluß getroffen, gelähmt werden, u. übertr. auf den Geist, wahnsinnig, betäubt werden, ἄνδρα παραπεπληγμένον Ar. Lys. 831, βουλεύματα ὥςπερ μεθυόντων ἐστὶ παραπεπληγμένα Eccl. 139; γέλωτι παραπεπληγμένῳ, Eur. Herc. Fur. 935; Sp., wie Plut. Aem. Paull. 34.