onustus
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
Latin > English (Lewis & Short)
ŏnustus: (hŏnust-), a, um, adj. onus,
I loaded, laden, burdened, freighted, etc. (class.).
I Lit.: asellus onustus auro, Cic. Att. 1, 16, 12 (dub.): naves onustae frumento, id. Off. 3, 12: currus quinque liberis, Tac. A. 2, 41: magna vis camelorum onusta frumenti, id. ib. 15, 12.—
B Transf.
1 Filled, full, abounding in: ager praedā onustus, Sall. J. 87, 1: pharetrae telis, Tac. A. 12, 13.—
(b) With gen.: auri, Plaut. Aul. 4, 2, 10.—
2 Full, satisfied with food (anteclass.): quia sum onusta mei ex sententiā, Plaut. Cist. 1, 2, 7; id. Merc. 4, 4, 6: corpus, overloaded, Lucr. 3, 113.—
II Trop., loaded, burdened (ante-class.): omnes exegit foras onustos fustibus, Plaut. Aul. 3, 1, 7: corpus, burdened, weighed down with years, id. Men. 5, 2, 5: onustum pectus porto laetitiā lubentiāque, id. Stich. 2, 1, 3: fidicina dolis astutiisque, full of, id. Ep. 3, 2, 39: corpus hesternis vitiis, Hor. S. 2, 2, 77.— Sup.: carri onustissimi, Jul. Val. Res Gest. Alex. 2, 26, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏnustus,¹⁰ a, um (onus),
1 chargé : asellus onustus auro Cic. Att. 1, 16, 2, ânon chargé d’or ; naves onustæ frumento Cic. Off. 3, 12, navires chargés de blé ; cf. Tac. Ann. 2, 41 || [avec gén.] Tac. Ann. 15, 12
2 [fig.] a) rempli de : onusti cibo Cic. Div. 1, 60, chargés (gorgés) de nourriture ; ager præda onustus Sall. J. 87, 1, territoire garni de butin ; onusti Pl. Merc. 746, ayant le ventre bien garni || [avec gén.] Pl. Aul. 611 ; 617 ; b) accablé : onustus fustibus Pl. Aul. 414, roué de coups ; corpus onustum Pl. Men. 757, corps chargé d’ans || onustissimus J. Val. 2, 26.