Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

conglutino

From LSJ
Revision as of 07:31, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_2)
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30

Latin > English (Lewis & Short)

con-glūtĭno: āvi, ātum, 1,
I v. a., to glue, cement, join together.
I Lit. (t. t.): favos extremos inter se, Varr. R. R. 3, 16, 23; cf.: utrasque res inter se (calx), Vitr. 7, 4, 3: libros, Dig. 32, 52, § 5: carnis, Plin. 27, 6, 24, § 42: volnera recentia, id. 30, 13, 39, § 115: germinantis oculos aliquā sibi annexione, Pall. Mart. 10, 36.—
II Trop.
   A To join, unite firmly together, to bind closely, cement (a favorite trope of Cic.; elsewhere very rare): hominem eadem, optime quae conglutinavit, natura dissolvit, Cic. Sen. 20, 73; cf.: rem dissolutam, divulsamque (sc. in oratione), id. de Or. 1, 42, 188: animi vitium cum causā peccati, Auct. Her. 2, 3, 5: amicitias, Cic. Lael. 9, 32 (opp. dissolvere); id. Att. 7, 8, 1: concordiam, id. ib. 1, 17, 10: voluntates nostras consuetudine, id. Fam. 11, 27, 2; cf.: meretricios amores nuptiis, * Ter. And. 5, 4, 10: quid est in Antonio praeter libidinem, crudelitatem, petulantiam, audaciam? Ex his totus conglutinatus est, composed, Cic. Phil. 3, 11, 28: affixus et conglutinatus, i. e. adhering closely to a person, App. M. 9, p. 225, 4.—*
   B Like compono, comparo, etc., to invent, devise, contrive (a means): conglutina, Ut senem hodie doctum docte fallas, Plaut. Bacch. 4, 4, 42.

Latin > French (Gaffiot 2016)

conglūtĭnō,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr.,
1 coller ensemble, lier ensemble : Varro R. 3, 16, 23 ; Vitr. Arch. 7, 4, 3 ; vulnus Plin. 23, 3, fermer une blessure
2 [fig.] former par liaison étroite des éléments, constituer en un tout compact : sic hominem eadem optime, quæ conglutinavit, natura dissolvit Cic. CM 72, ainsi la nature qui a soudé ce tout qui est l’homme, excelle aussi à le désagréger ; rem, dissolutam conglutinare Cic. de Or. 1, 188, constituer en un tout un objet d’étude morcelé || lier étroitement les éléments d’un tout, cimenter, souder : si utilitas amicitias conglutinaret Cic. Læl. 32, si l’intérêt scellait les amitiés ; a me conglutinata concordia Cic. Att. 1, 17, 10, accord cimenté par moi || combiner qqch. : Pl. Bacch. 693.