ἥττημα

From LSJ
Revision as of 07:17, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (16)

ἐν παντὶ γάρ τοι σκορπίος φρουρεῖ λίθῳ → for a scorpion keeps watch at every stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἥττημα Medium diacritics: ἥττημα Low diacritics: ήττημα Capitals: ΗΤΤΗΜΑ
Transliteration A: hḗttēma Transliteration B: hēttēma Transliteration C: ittima Beta Code: h(/tthma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A discomfiture, LXXIs.31.8; loss, 1 Ep.Cor.6.7: ἥττησις, εως, ἡ, = foreg., Suid. s.v. ἧττα.

Greek (Liddell-Scott)

ἥττημα: τό, = ἧττα, Ἐβδ. (Ἠσαΐ. λα΄, 9), Α΄ Ἐπιστ. πρὸς κορινθ. ς΄, 7· - καὶ ἥττησις, ἡ, Σουΐδ.

English (Strong)

from ἡττάω; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss: diminishing, fault.

English (Thayer)

(cf. Buttmann, 7; WH's Appendix, p. 166), ἡτηματος, τό, (ἡττάομαι);
1. a diminution, decrease: i. e. defeat, αὐτῶν, brought upon the Jewish people in that so few of them had turned to Christ, R. V. loss).
2. loss, namely, as respects salvation, R. V. text defect). Cf. Meyer (but cf. his 6te Aufl.) on each passage. (Elsewhere only in ecclesiastical writ:)

Greek Monolingual

ἥττημα, το (Α) ηττώμαι
1. ήττα
2. απώλεια.