λιθόκολλος
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
English (LSJ)
ον, = foreg., CIG2852.47 (Branchidae).
German (Pape)
[Seite 45] dasselbe, ψυκτήρ, Inscr. 2852.
Greek (Liddell-Scott)
λῐθόκολλος: -ον, = τῷ προηγ., Συλλ. Ἐπιγρ. 2852. 48.
Greek Monolingual
λιθόκολλος, -ον (Α)
λιθοκόλλητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λιθ(ο)- + -κολλος (< κόλλα), πρβλ. αρτί-κολλος, χρυσό-κολλος].