βροχετός
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
ὁ, (βρέχω)
A wetting, rain, AP6.21.3.
German (Pape)
[Seite 465] ὁ, Regen, Ep. ad. 176 (VI, 21).
Greek (Liddell-Scott)
βροχετός: ὁ, (βρέχω) ὑγρασία, βροχή, Ἀνθ.II. 6. 21.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
pluie.
Étymologie: βρέχω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
lluvia τήν τ' ἐπινωτίδιον βροχετῶν ῥακόεσσαν ἀρωγόν AP 6.21.
Greek Monotonic
βροχετός: ὁ (βρέχω), βροχή, υγρασία, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
βροχετός: ὁ дождь Anth.