βαλάνισσα

From LSJ
Revision as of 11:40, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1b)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰλᾰνισσα Medium diacritics: βαλάνισσα Low diacritics: βαλάνισσα Capitals: ΒΑΛΑΝΙΣΣΑ
Transliteration A: balánissa Transliteration B: balanissa Transliteration C: valanissa Beta Code: bala/nissa

English (LSJ)

ἡ, fem. of βαλανεύς,

   A bathing-woman, AP5.81.

German (Pape)

[Seite 428] ἡ, fem. zu βαλανεύς, Ep. ad. 64 (V, 82).

Greek (Liddell-Scott)

βᾰλάνισσα: ἡ, θηλ. τοῦ βαλανεύς, ὡς βασίλισσα τοῦ βασιλεύς, γυνὴ ἐν λουτρῶνι ὑπηρετοῦσα, Ἀνθ. Π. 5. 82.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
c. βαλανεύτρια.

Spanish (DGE)

(βᾰλάνισσα) -ης, ἡ

• Prosodia: [-ᾰ-]
fem. de βαλανεύς mujer bañera, AP 5.82.

Greek Monotonic

βᾰλάνισσα: ἡ, θηλ. του βαλανεύς, γυναίκα που προσφέρει υπηρεσίες στα λουτρά, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

βᾰλάνισσα: (λᾰ) ἡ банщица Anth.