pero

From LSJ
Revision as of 05:18, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

ἀνδρῶν γὰρ σωφρόνων μέν ἐστιν, εἰ μὴ ἀδικοῖντο, ἡσυχάζειν → for it is the part of prudent men to remain quiet if they should not be wronged

Source

Latin > English (Lewis & Short)

pēro: ōnis, m.,
I a kind of boot made of raw hide, worn chiefly by soldiers and wagoners (cf. caliga): crudus, Verg. A. 7, 690: alto per glaciem perone tegi, Juv. 14, 186; App. M. 7, p. 465; Sid. Ep. 4, 20: perones effeminati, Tert. Pall. 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pērō,¹⁴ ōnis, m., demi-botte : Virg. En. 7, 690 ; Juv. 14, 186.

Latin > German (Georges)

(1) pēro1, ōnis, m., der Stiefel, der bis zur Wade reichte u. vorn zugeschnürt wurde, aus roher Haut, an der noch die Haare saßen, bes. von Soldaten, Fuhrleuten, Landleuten und Hirten getragen (s. Isid. orig. 19, 34, 13), Cato origg. 7. fr. 7. Verg. Aen. 7, 690. Iuven. 14, 186. Sidon. epist. 4, 20, 2: peronibus crura omnia pedesque muniri, Iul. Val. 3, 17 (3, 16).

Spanish > Greek

αὖτε, ἀτάρ, αὐτάρ, ἀλλά, δή, δέ