pursue
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. διώκειν, P. ἐπιδιώκειν, καταδιώκειν, μεταδιώκειν; see also follow.
join in pursuing: P. συνδιώκειν (absol.).
drive in pursuit: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν, τροχηλατεῖν.
run after: P. μεταθεῖν (acc.).
hunt: P. and V. θηρᾶν (or mid.) (Xen. also Ar.), θηρεύειν, ἀγρεύειν (Xen.), κυνηγετεῖν (Xen. also Ar.), V. ἐκκυνηγετεῖν; see also follow.
seek eagerly: P. and V. θηρεύειν, V. θηρᾶν (or mid.); see seek.
pursue (virtue, etc.): P. and V. διώκειν (Eur., Ion, 440); see practise.
be engaged in: P. and V. ἀσκεῖν (acc.), ἐπιτηδεύειν (acc.), Ar. and P. ἐπασκεῖν (acc.).
pursue (an occupation): Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι.
pursue (a course of action): P. and V. μετέρχεσθαι (acc.).
pursue a track: P. ἴχνος μετέρχεσθαι.
by pursuing the argument in this way you might even fancy that physical strength is wisdom: P. τούτῳ τῷ τρόπῳ μετιὼν καὶ τὴν ἰσχὺν οἰηθείης ἂν εἶναι σοφίαν (Plato, Prol.350D).
pursue (with vengeance): P. and V. μετέρχεσθαι (acc. ).
pursue (an advantage): P. ἐπεξέρχεσθαι (dat.) (Thuc. 4, 14).