ἐναλλάγδην

From LSJ
Revision as of 18:00, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναλλάγδην Medium diacritics: ἐναλλάγδην Low diacritics: εναλλάγδην Capitals: ΕΝΑΛΛΑΓΔΗΝ
Transliteration A: enallágdēn Transliteration B: enallagdēn Transliteration C: enallagdin Beta Code: e)nalla/gdhn

English (LSJ)

Adv.    A = ἐναλλάξ, AP5.301.16 (Agath.), Man.4.181, Doroth. ap. Heph.Astr.3.30, Agath.1.12,al.

German (Pape)

[Seite 826] abwechselnd; Agath. 3 (V, 302); Man. 4, 181.

Greek (Liddell-Scott)

ἐναλλάγδην: ἐπίρρ. = ἐναλλάξ, Ἀνθ. Π. 5. 302, Μανέθ. 4. 181.

Spanish (DGE)

adv. alternativamente εἰ δὲ μιγῇς ἰδίῃ θεραπαινίδι, τλῆθι καὶ αὐτὸς δοῦλος ἐ. δμωΐδι γινόμενος si te acuestas con tu propia criada, resígnate a ser tú mismo esclavo a tu vez de la sirvienta, AP 5.302 (Agath.), cf. Doroth.399.34, Man.4.181, Agath.1.12.5, Eust.764.41.

Greek Monolingual

ἐναλλάγδην (AM)
επίρρ. εναλλάξ, εναλλακτικά, κατά διαδοχή, διαδοχικά, εκ περιτροπής.

Russian (Dvoretsky)

ἐναλλάγδην: Anth. = ἐναλλάξ.