τεφρόω

From LSJ
Revision as of 13:00, 31 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεφρόω Medium diacritics: τεφρόω Low diacritics: τεφρόω Capitals: ΤΕΦΡΟΩ
Transliteration A: tephróō Transliteration B: tephroō Transliteration C: tefroo Beta Code: tefro/w

English (LSJ)

A burn to ashes, Lyc.227; πόλεις 2 Ep.Pet.2.6:—Med., Nic.Al.534:—Pass., to be burnt to ashes, Thphr. Ign.20, AP5.187 (Leon.); to be covered with ashes, D.C.66.21.

German (Pape)

[Seite 1102] aschgrau machen, zu Asche machen, einäschern; Nic. Al. 534; Lycophr. 227; D. C. 66, 21; vgl. B. A. 65.

Greek (Liddell-Scott)

τεφρόω: καίω τι ἕως οὗ μεταβληθῇ εἰς τέφραν, ἀποτεφρῶ, Λυκόφρ. 227· καὶ ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Νικ. Ἀλεξιφ. 534. ― Παθητ., καίομαι καὶ εἰς τέφραν μεταβάλλομαι, Θεοφρ. π. Πυρ. 20, Ἀνθ. Π. 5. 188. ― Καθ’ Ἡσύχ., «τεφρώσας· σποδώσας», ― κατὰ Σουΐδ. «τεφρώσας, ἐμπρήσας, σποδώσας. καὶ παροιμία ‘μὴ τὴν τέφραν φεύγων εἰς ἀνθρακιὰν πέσῃ’».

English (Strong)

from tephra (ashes); to incinerate, i.e. consume: turn to ashes.

English (Thayer)

τέφρω: 1st aorist participle τεφρώσας; (τέφρα ashes); to reduce to ashes: Aristotle (?), Theophrastus, Dio Cassius, Philo, Antoninus, others.)

Russian (Dvoretsky)

τεφρόω: испепелять, обращать в пепел (πόλεις NT); pass. превращаться в пепел, сгорать дотла Anth.

Chinese

原文音譯:tefrÒw 帖弗羅哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:餘燼
字義溯源:焚燒成灰,減縮,燒成灰,成灰;源自(τετράρχης)Z*=灰)
出現次數:總共(1);彼後(1)
譯字彙編
1) 成灰(1) 彼後2:6