ἀντικορύσσομαι

From LSJ
Revision as of 17:54, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικορύσσομαι Medium diacritics: ἀντικορύσσομαι Low diacritics: αντικορύσσομαι Capitals: ΑΝΤΙΚΟΡΥΣΣΟΜΑΙ
Transliteration A: antikorýssomai Transliteration B: antikoryssomai Transliteration C: antikoryssomai Beta Code: a)ntikoru/ssomai

English (LSJ)

Med., take arms against, ἀνέμοις AP7.668 (Leon.), Ath.15.701b.

Spanish (DGE)

enfrentarse, oponerse ἀνέμοις AP 7.668 (Leon.), Οὐλπιανῷ Ath.701b.

German (Pape)

[Seite 253] sich dagegen rüsten, ἀνέμοις, part. praes., Leonid. Al. 28 (VII, 668); Ath. III, 106 f.

French (Bailly abrégé)

prendre les armes, lutter contre, τινι.
Étymologie: ἀντί, κορύσσομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀντικορύσσομαι: противоборствовать, бороться (ἀνέμοις Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικορύσσομαι: μέσ., παρασκευάζομαι εἰς μάχην, ὁπλίζομαι ἐναντίον τινός, τινὶ Ἀνθ. Π. 7. 668, Ἀθήν. 702Β.

Greek Monolingual

ἀντικορύσσομαι (Α)
οπλίζομαι εναντίον κάποιου.

Greek Monotonic

ἀντικορύσσομαι: Μέσ., προετοιμάζομαι για μάχη ενάντια, τινί, σε Ανθ.

Middle Liddell


Mid. to take arms against, τινί Anth.