ambago
ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more
Latin > English
ambago ambaginis N F :: confusion, uncertainty, obscurity
Latin > English (Lewis & Short)
ambāgo: ĭnis, f., = ambages: rerum. Manil. 4, 303; cf. Serv. ad Verg. A. 2, 297.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ambāgō, ĭnis, f. (amb et ago), ambiguïté, caractère énigmatique : Manil. 4, 304.
Latin > German (Georges)
ambāgo, ginis, f. (amb u. ago), die Dunkelheit, Rätselhaftigkeit, rerum, Manil. 4, 304: verborum, Mamert. grat. act. 14, 7: pati ambaginem, Augustin. de dial. 9. p. 16, 12 Cr. Gramm. inc. de dub. nom. (V) 572, 5.