ambages

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source

Latin > English

ambages ambagis N F :: circuit; roundabout way; long story, details; riddle; ambiguity; lie; mystery

Latin > English (Lewis & Short)

ambāges: is, f. (nom. and
I gen. sing. dub., though mentioned in Charis. p. 25 P. and found in Tac. H. 5, 13 MS.; but found in abl. sing.: ambage, Ov. H. 7, 149; Plin. 2, 9, 6, § 41; Val. Fl. 1, 227; also, ambagine, Manil. 4, 304; the plur. is complete, gen. ambagum, Ov. M. 7, 761; cf. Schneid. Gr. II. p. 403) ambi-ago, a going round, a roundabout way (poet.; in prose only postAug.; syn.: ambago, sinus, flexus, circuitus).
I Lit.: variarum ambage viarum (of the windings of the labyrinth), Ov. M. 8, 161; cf.: dolos tecti ambagesque resolvit, Verg. A. 6, 29: (Luna) multiformi ambage torsit ingenia contemplantium, Plin. 2, 9, 6, § 41: itinerum ambages, id. 36, 13, 19, § 2: longis ambagibus, Claud. IV. Cons. Hon. 226.—
II Of speech.
   A Circumlocution, evasion, digression: ambages mitte, Plaut. Cist. 4, 2, 81; so id. Ps. 5, 1, 10 (not elsewh. in Plaut.): ambages mihi Narrare occipit, * Ter. Heaut. 2, 3, 77: per ambages et longa exorsa tenere, Verg. G. 2, 46; Liv. 9, 11 fin.: ne te longis ambagibus morer, Hor. Ep. 1, 7, 82: missis ambagibus, without circumlocution, directly, id. S. 2, 5, 9; Ov. M. 3, 692; 10, 19.—
   B Obscurity, ambiguity (as kindr. with ambiguus).—So of the Theban Sphinx: immemor ambagum, Ov. M. 7, 761; id. F. 4, 261.—Of the lang. of oracles: ambage nexa Arcana tegere, Sen. Oedip. 218: eā ambage Chalcedonii monstrabantur, Tac. A. 12, 63; 2, 54.—Also transf. to actions: per ambages, in an obscure, enigmatical manner, Liv. 1, 56; 1, 54; Plin. 19, 8, 53, § 169.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ambāgēs,¹¹ is, f. (amb, ago), [sing. rare
1 détours, sinuosités : [abl. ambage ] Ov. M. 8, 161, cf. H. 7, 149 ; Plin. 2, 41 ; Apul. M. 9, 11
2 ambiguïté, obscurité : [nominatif] Tac. H. 5, 13 ; [abl.] Tac. Ann. 12, 63 || employé surtout au pl. ambāgēs, v. le mot suivant.
(2) ambāgēs,¹¹ um, f. pl.,
1 détours, circonlocutions, ambages : Virg. G. 2, 46 ; Liv. 9, 11, 12 ; Hor. Ep. 1, 7, 82
2 ambiguïté, obscurité, caractère énigmatique : per ambages Liv. 1, 56, 9, de façon énigmatique, par des voies détournées.

Latin > German (Georges)

ambāges, is, f. (Nomin. Sing. Tac. hist. 5, 13 H. Serv. Verg. Aen. 1, 293, aber Genet. Sing. ohne Belege b. Charis. 40, 1, sonst nur im Abl. Sing., dagegen der Plur. durch alle Kasus) (amb u. ago), das »Herumtreiben, -gehen, -laufen um etwas«, der Umgang, Umlauf, u. insofern man nicht geraden Weges auf das Ziel losgeht od. losgeführt wird, der Umgang, Irrgang, Irrweg, I) eig.: multiformi haec (luna) ambage torsit ingenia contemplantium, über den unregelmäßigen Lauf zerbrachen sich die Beschauer die Köpfe, Plin.: ibi complurium iumentorum multivii circuitus intorquebant molas ambage variā, Apul. – bes. von »Irrfahrten«, ambage remissā, Ov. – u. von den »Irrgängen« des Labyrinths, variarum ambage viarum, Ov.: itinerum ambages, Plin.: dolos tecti ambagesque resolvit, Verg. – II) übtr.: a) Umschweif, Weitläufigkeit, amb. alci narrare, Ter.: quid opus est me multas agere ambages? was soll ich viel Worte machen? Plaut.: ambages mitte, Plaut.: cum mittere ambages dictator iuberet, Liv.: missis ambagibus, ohne viele Umschweife, Hor.: ne te longis ambagibus morer, Hor. – b) die Dunkelheit, Rätselhaftigkeit, Zweideutigkeit, Rätselworte, rätselhafte od. verblümte Worte (Andeutungen), -Äußerung, ein rätselhafter Ausspruch, rätselhaftes Beginnen (s. Müller Liv. 1, 54, 8), ambages canere, von der Sibylla, Verg.: immemor ambagum, v. der Sphinx, Ov.: u. von Orakelsprüchen, Tac. u. Sen. poet.: Appio inter obscuras verborum ambages fate cecinit (v. der Pythia), Val. Max.: ambages aperire, Tac.: Macroni non abditā ambage exprobravit, Tac.: hāc facti ambage, Plin.: tacitis ambagibus, durch die rätselhaften, sinnbildlichen Andeutungen, Liv.: per ambages, in rätselhaften (sinnbildlichen) Andeutungen, Liv. – c) die Winkelzüge, Ausflüchte, Täuschungen, vix pueris dignas ambages senes ac consulares fallendae fidei exquirere, Liv.: falsi positis ambagibus oris, ohne der falsch umschweifenden Worte Beschönigung, Ov.: in his, quae exsistere solent, negotiorum ambagibus, Gell. – d) die durch eine rätselhafte Rede od. Erscheinung herbeigeführte Ungewißheit, Verlegenheit, magnā civitatis ambage, zum großen Rätsel der Stadt, Plin. 26, 9.

Spanish > Greek

γῦροι