νυκτέρευμα

From LSJ
Revision as of 17:02, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτέρευμα Medium diacritics: νυκτέρευμα Low diacritics: νυκτέρευμα Capitals: ΝΥΚΤΕΡΕΥΜΑ
Transliteration A: nyktéreuma Transliteration B: nyktereuma Transliteration C: nykterevma Beta Code: nukte/reuma

English (LSJ)

ατος, τό, night-quarters, Plb.12.4.9.

Russian (Dvoretsky)

νυκτέρευμα: ατος τό место ночлега (для скота), ночные закуты Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

νυκτέρευμα: τό, νυκτερινὸν κατάλυμα, Πολύβ. 12. 4, 9.

Greek Monolingual

και νυκτέρεμα, το (ΑΜ νυκτέρευμα) νυκτερεύω
νεοελλ.-μσν.
αγρυπνία καθ' όλη τη διάρκεια της νύχτας, νυχτέρι, ξενύχτι, διανυκτέρευση
αρχ.
τόπος νυχτερινού σταβλισμού ζώων, νυχτερινό κατάλυμα ζώων.

German (Pape)

τό, Nachtquartier, ein Ort, wo das Vieh bei Nacht bleibt, Pol. 12.4.9.