γραίνω
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
English (LSJ)
= γράω, gnaw, Hsch. γραιολέας· πονηρὰς ἢ ὀλεθρίας γραίας, Id.
Spanish (DGE)
German (Pape)
[Seite 503] = γράω, nagen, Hesych.
French (Bailly abrégé)
manger HSCH.
Étymologie: γράω.
Greek (Liddell-Scott)
γραίνω: γράω, ῥοκανίζω,Ἡσύχ.
Greek Monolingual
(I)
(Α γραίνω) γράω
νεοελλ.
ξεχωρίζω με τα δάχτυλα τα έρια που πρόκειται να ξανθούν
αρχ.
ροκανίζω, κατατρώγω.
(II)
υγραίνω, διαβρέχω.