Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δειδέχαται

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δειδέχαται Medium diacritics: δειδέχαται Low diacritics: δειδέχαται Capitals: ΔΕΙΔΕΧΑΤΑΙ
Transliteration A: deidéchatai Transliteration B: deidechatai Transliteration C: deidechatai Beta Code: deide/xatai

English (LSJ)

v. δειδίσκομαι.

French (Bailly abrégé)

3ᵉ pl. pf. Pass. poét. au sens d'un prés., de δείκνυμι.

English (Autenrieth)

see δείκνῦμι.

Russian (Dvoretsky)

δειδέχαται: эп. 3 л. pl. pf.-praes. med. к δείκνυμι.

German (Pape)

s. δείκνυμι.