θύρδα

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θύρδα Medium diacritics: θύρδα Low diacritics: θύρδα Capitals: ΘΥΡΔΑ
Transliteration A: thýrda Transliteration B: thyrda Transliteration C: thyrda Beta Code: qu/rda

English (LSJ)

Arc. for θύραζε,= ἔξω, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

θύρδα: Ἀρκαδ. ἀντὶ θύραζε, = ἔξω, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

θύρδα (Α)
επίρρ. (αρκαδ. τ. αντί θύραζε) έξω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύρα + -δα, μεταπλασμένος τ. του δε (I)].