ἀνώγεον
From LSJ
Δίκαιος ἴσθι, ἵνα δικαίων δὴ τύχῃς → Sis aequus, aequa ut consequaris tu quoque → Sei du gerecht, damit Gerechtes dir widerfährt
English (LSJ)
v. sub ἀνώγαιον.
Spanish (DGE)
v. ἀνώγαιον.
German (Pape)
[Seite 268] τό, N.T. häufig, att. ἀνώγεων, τό (ἄνωγῆ), eigtl. fem. zu ἀνώγεως, was über der Erde ist, dah. die Stockwerke der Häuser über der Erde, das obere Geschoß, u. weil in diesem gespeis't wurde, der Speisesaal, N.T. Nach Suidas von Callisthenes für ἀναγκαῖον, Gefängniß, gebraucht.
English (Strong)
from ἄνω and γῆ; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story: upper room.
Russian (Dvoretsky)
ἀνώγεον: τό NT = ἀνώγαιον.
French (New Testament)
ου (τὸ) c. ἀνώγεων