ἀπακμάζω

From LSJ

ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητοςwhere there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπακμάζω Medium diacritics: ἀπακμάζω Low diacritics: απακμάζω Capitals: ΑΠΑΚΜΑΖΩ
Transliteration A: apakmázō Transliteration B: apakmazō Transliteration C: apakmazo Beta Code: a)pakma/zw

English (LSJ)

go out of bloom, fade away, v.l. in Pl.Ax.367b (ap. Stob.).

German (Pape)

[Seite 275] verblühen, v.l. des Stob. in Axioch. 367 b.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπακμάζω: παρακμάζω, «ἀλλὰ οἱ πολλοὶ πολυγήρως ἀπακμάζουσι καὶ τῷ νῷ καὶ δὶς παῖδες οἱ γέροντες γίνονται» Στοβ. 536. 48.

Greek Monolingual

ἀπακμάζω (Α)
παρακμάζω, εξασθενώ.