ἀφιλάγαθος

From LSJ

ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφῐλάγᾰθος Medium diacritics: ἀφιλάγαθος Low diacritics: αφιλάγαθος Capitals: ΑΦΙΛΑΓΑΘΟΣ
Transliteration A: aphilágathos Transliteration B: aphilagathos Transliteration C: afilagathos Beta Code: a)fila/gaqos

English (LSJ)

[ᾰγ], ον, not loving the good, 2 Ep.Ti.3.3.

Spanish (DGE)

-ον
que no ama el bien, que no tiene caridad 2Ep.Ti.3.3.

German (Pape)

[Seite 411] ὁ, das Gute, die Guten nicht liebend, N.T.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n'aime pas le bien ou les gens de bien.
Étymologie: , φιλάγαθος.

Russian (Dvoretsky)

ἀφιλάγᾰθος: не любящий добра NT.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφῐλάγαθος: -ον, μὴ φιλῶν τὸ ἀγαθὸν, Ἐπιστ. Β΄ πρὸς Τιμόθ. κ. γ΄, 3.

English (Strong)

from Α (as a negative particle) and φιλάγαθος; hostile to virtue: despiser of those that are good.

English (Thayer)

ἀφιλαγαθον (alpha privative and φιλάγαθος), opposed to goodness and good men (R. V. no lover of good); found only in 2 Timothy 3:3.

Greek Monotonic

ἀφῐλάγαθος: -ον, αυτός που δεν αγαπά το καλό, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

not loving the good, NTest.

Chinese

原文音譯:¢fil£gaqoj 阿-非拉瓜拖士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:不-喜愛-善的
字義溯源:反美德的,不愛良善的;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(φιλάγαθος)=愛良善的)組成;而 (φιλάγαθος)又由(φίλος)*=親愛)與(ἀγαθός / ἀγαθοεργός)*=善的)組成
出現次數:總共(1);提後(1)
譯字彙編
1) 不愛良善(1) 提後3:3