ἕζω
πολλὰ γάρ σε θεσπἰζονθ' ὁρῶ κοὐ ψευδόφημα (Sophocles' Oedipus Coloneus 1516f.) → For I see in you much prophecy, and nothing false
French (Bailly abrégé)
seul. aο. εἷσα > impér. εἷσον, inf. ἕσσαι, part. ἕσας ou εἵσας;
1 faire asseoir : τινα ἐν κλισμοῖσι IL qqn sur des pliants ; ἐπὶ θρόνου OD sur un trône ; avec un verbe de mouv. (εἰσάγειν, ἄγειν) κατὰ κλισμούς OD mener et faire asseoir sur des pliants ; ἐς θρόνον OD sur un trône;
2 installer, établir : ἐν Σχερίῃ OD, ἐν Ἀθήνῃσ' IL à Skhériè, à Athènes ; σκοπόν IL, λόχον IL placer un espion, établir une embuscade;
Moy. ἕζομαι;
1 intr. (prés. ἕζομαι, impf. ἑζόμην, ao. Pass. ἥσθην) s'asseoir : ἔν τινι, sur qch ; ἐπὶ δίφρῳ IL sur un char ; κατὰ κλισμούς OD sur des pliants ; ἐπὶ βάθρον SOPH venir s'asseoir sur une marche ; ἕζ. ἐπὶ χθονί IL être posé à terre, reposer sur le sol;
2 tr. (au f. εἵσομαι, ao. εἱσάμην) asseoir, élever pour soi (un temple, un autel, etc.), acc..
Étymologie: R. Σεδ > ἑδ -, être assis : cf. lat. sedeo.
English (Slater)
ἕζω (aor. inf. ἕσσαι: med. impf. ἕζετ(ο): aor. ἕσσατο, -αντ(ο).)
a act., settle, set firmly ῥᾴδιον μὲν γὰρ πόλιν σεῖσαι καὶ ἀφαυροτέροις· ἀλλ' ἐπὶ χώρας αὖτις ἕσσαι δυσπαλὲς δὴ γίνεται (P. 4.273)
b med.,
I found ἔνθ' ἁγνὸν Ποσειδάωνος ἕσσαντἐνναλίου τέμενος (οἱ Ἀργοναῦται sc.) (P. 4.204) μνάσθηθ' ὅτι τοι ζαθέας Πάρου ἐν γυάλοις ἕσσατο ἄνακτι βωμὸν (sc: Ἡρακλέης) fr. 140a. 63 (37).
II sit ὣς ἦρα εἰπὼν αὐτίκα ἕζετ (I. 6.56)
III frag. ]ο ἕσσατο[ Πα. 7B. 40.
Russian (Dvoretsky)
ἕζω: (в act. только aor. εἷσα с imper. εἷσον, inf. ἕσσαι и part. ἕσας или εἵσας)
1 сажать, усаживать (τινὰ ἐν κλισμοῖσι, ἐπὶ θρόνου или κατὰ θρόνους Hom. и ἐς θρόνον Hom., Her.);
2 помещать (ἐν Ἀθήνης νηῷ Hom.); ставить (τινὰ λόχον Hom.); устраивать (πυκινὸν λόχον Hom.); селить (Φαίακας ἐν Σχερίῃ Hom.);
3 (fut. εἵσομαι, aor. εἱσάμην) воздвигать, строить (ἕσσαι πόλιν Pind.; ἱρὸν εἱσάμενος Her.; ἱερὰ ἑσσάμενοι Thuc.);
4 med. (impf. ἑζόμην, aor. pass. ἥσθην) садиться (εἰνὶ θρόνῳ, ἐπὶ δίφρῳ и κατὰ κλισμούς Hom.; ἐπὶ βάθρον Soph.; ἀμφὶ κλάδοις Eur.): εἰρεσίας ζυγὸν ἕ. Soph. садиться на весла; ἕ. τὸ μαντεῖον Aesch. сидеть в прорицалище, т. е. быть жрицей; ἐκ τοῦ μέσου ἡμῖν ἕζεσθε Her. уходите прочь от нас;
5 med. приседать, наклоняться (Ἓκτωρ ἕζετο Hom.); опускаться (αἱ κῆρες ἐπὶ χθονὶ ἑζέσθην Hom.).