burn

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for burn - Opens in new window

verb transitive

P. and V. κάειν, ἐμπιπράναι, πιμπράναι (Thuc. 6, 94, but rare P. uncompounded), Ar. and V. καταίθειν, Ar. ἐκφλέγειν, V. αἴθειν, πυροῦν (also Plato but rare P.), ἐκπυροῦν, συμπυροῦν, see warm.

Met., of passion: Ar. and P. κάειν, φλέγειν (Plato), P. and V. θερμαίνειν, V. ἐπιφλέγειν, Ar. and V. ζωπυρεῖν, θάλπειν, P. διαθερμαίνειν.

join in burning: V. συνεμπιπράναι (Euripides, Rhesus).

set fire to: P. and V. ἅπτειν, ὑφάπτειν, ἀνάπτειν, V. ὑπαίθειν; see fire.

burn (bricks): P. ὀπτᾶν.

burn down: Ar. and P. κατακάειν, P. καταφλέγειν, V. διαπυροῦσθαι (Euripides, Cyclops 694).

burn out: P. and V. ἐκκάειν (Euripides, Cyclops 633).

have one's eyes burnt out: P. τοὺς ὀφθαλμούς ἐκκάεσθαι (Plato).

burn to ashes: V. συμφλέγειν (Euripides, Fragment), Ar. and V. καταιθαλοῦν, καταίθειν; see under ashes.

burn up: P. συγκάειν (Plato).

verb intransitive

P. and V. κάεσθαι, ἅπτεσθαι, V. αἴθειν, αἴθεσθαι.

burn with fever: P. and V. κάεσθαι.

burn with passion, etc.: Ar. and P. κάεσθαι (Plato), φλέγεσθαι (Plato), P. and V. θερμαίνεσθαι (Plato), Ar. and V. θάλπεσθαι.

substantive

See stream.