coaddo
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
Latin > English
coaddo coaddere, -, - V TRANS :: add; (ingredient); add with, add also (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
cŏ-addo: ĕre, v. a.,
I to add with, add also, Cato, R. R. 40, 2; Plaut. Cas. 3, 1, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏaddō,¹⁶ ĕre, tr., joindre à : Cato Agr. 40, 2.
Latin > German (Georges)
co-addo, ere, mit dazutun, mit hinzufügen, Cato r. r. 40, 2.