bow
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
Ar. and P. κατακάμπτειν, Ar. and V. κάμπτειν.
incline in any direction: P. and V. κλίνειν.
crush: P. and V. πιέζειν, V. γνάμπτειν.
humble: P. and V., καθαιρεῖν, συστέλλειν.
I am bowed down with woe: V. συνέσταλμαι κακοῖς (Eur., Hercules Furens 1417).
bow the knee: V. κάμπτειν γόνυ, or κάμπτειν alone.
verb intransitive
bend: P. and V. κάμπτεσθαι.
bend forward: Ar. and P. κύπτειν, Ar. προκύπτειν.
make obeisance: P. and V. προσκυνεῖν, V. προσπίπτειν, προσπίτνειν.
bow to: Met., P. and V. ὑποπτήσσειν (acc.).
yield to: P. and V. εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.).
bowing (to fate) since they thought that all was on the way to being lost: P. ὑποκατακλινόμενοι ἐπειδὴ τοῖς ὅλοις ἡττᾶσθαι ἐνόμιζον (Dem. 127).
since I hear you say so, I bow (to your decision): P. ἐπειδὴ σοῦ ἀκούω ταῦτα λέγοντος κάμπτομαι (Plato, Protagoras 320B).
substantive
obeisance: P. προσκύνησις, ἡ.
substantive
circular shape: P. and V. κύκλος, ὁ.
loop: P. and V. ἀγκύλη, ἡ (Xen.).
of a bow, adj.: P. and V. τοξικός, V. τοξήρης.
armed with the bow, adj.: V. τοξοτευχής, Ar. τοξοφόρος.
conquering with the bow, adj.: V. τοξόδαμνος.
shoot with the bow, verb transitive or intransitive: P. and V. τοξεύειν; verb transitive, Ar. and P. κατατοξεύειν.
have two strings to one's bow: see under string.