distinctio
Latin > English
distinctio distinctionis N F :: distinction; difference
Latin > English (Lewis & Short)
distinctĭo: ōnis, f. distinguo.
I (Acc. to distinguo, I. B.)
A In gen.
1 Subject., a distinguishing, discriminating, a distinction: harum rerum facilis est et expedita distinctio, Cic. Fin. 1, 10, 33; so, facilis ingenui et illiberalis jocis, id. Off. 1, 29 fin.: justorum injustorumque (lex), id. Leg. 2, 5 fin.: veri a falso, id. Fin. 1, 19 fin.: quaestionum, Quint. 4, 5, 6 et saep.—
2 Object., a difference, distinction: causarum distinctio ac dissimilitudo, Cic. Fat. 19; so, volucrum, Plin. 10, 11, 13, § 29: quae distinctio sit inter ea, quae gignantur, et ea, quae sint semper eadem, Cic. Univ. 8: nulla in visis distinctio, id. Ac. 2, 15 fin.; Dig. 47, 2, 44.—Pregn.: lunae siderumque omnium distinctio, varietas, pulchritudo, ordo, i. e. the differences in their appearance and motions, Cic. N. D. 2, 5, 15.—
B In rhet. and gram.
1 A separation, division, in discourse; and concr., a mark of separation, sign of interpunction, Cic. de Or. 3, 48, 186; Quint. 1, 5, 27; Diom. p. 432 P.—
2 A figure of speech, separation, distinction, Cic. de Or. 3, 54, 206; Quint. 9, 3, 65; esp. the contrast of opposing ideas, id. 9, 3, 82; the parting of opposing voices or votes, Plin. Ep. 8, 14, 6. —
II (Acc. to distinguo, II.) A setting off, garnishing; an ornament: distinctio honosque civitatis, Plin. 28, 3, 3, § 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
distīnctĭō,¹² ōnis, f. (distinguo),
1 action de distinguer, de faire la différence, distinction : harum rerum facilis est distinctio Cic. Fin. 1, 33, la distinction entre ces choses est facile, cf. Off. 1, 104 ; veri a falso Cic. Fin. 1, 64, distinction du vrai et du faux || différence, caractère distinctif : Cic. Fato 43 ; Ac. 2, 48 || appellation distincte, désignation : Nat. 2, 15 ; 104
2 [rhét.] a) séparation, discontinuité, pause : Cic. de Or. 3, 186 ; b) mise en relief d’un mot : de Or. 3, 206
3 [gramm.] ponctuation : distinctio media Diom. 437, 12, point placé à demi-hauteur des lettres [équivalant au point et virgule] ; distinctio ultima Isid. ou abst distinctio Donat. Gramm. 372, 15, etc., point final [figuré par un point en haut, v. subdistinctio || phrase détachée, période : Ambr. Ep. 76, 1
4 distinction, parure, donneur : Plin. 28, 13.
Latin > German (Georges)
dīstīnctio, ōnis, f. (distinguo), I) die Absonderung, Scheidung, A) subjektiv: 1) die räuml.: dist. terminorum, Gromat. vet. 38, 13: solis, lunae siderumque omnium, die gesonderten, besondern Bahnen, Cic. de nat. deor. 2, 15. – 2) die intellekt.: a) übh., die Absonderung, Unterscheidung, Bestimmung, facilis est d. ingenui et illiberalis ioci, Cic.: harum rerum facilis est et expedita d., Cic.: lex est iustorum iniustorumque d., Cic.: Plur., distinctiones syllabarum, Silbenstecherei, Sen. ep. 88, 42. – b) als rhet. t. t.: α) eiusdem verbi crebrius positi d., die Abwechselung mit einem und demselben Worte in verschiedenem Kasus und Geschlecht, Cic. de or. 3, 206; vgl. Quint. 9, 3, 96. – β) die Absonderung und Unterscheidung gleich erscheinender Begriffe, griech. παραδιάζευξις, παραδιαστολή, Quint. 8, 3, 65. – γ) die Gegenüberstellung entgegengesetzter Gedanken, Quint. 9, 3, 82. – δ) = διαφορά, die Wiederholung desselben Wortes in verschiedener Bedeutung, Carm. de fig. 49. p. 65 H. – ε) dist. pugnantium sententiarum, die Scheidung der sich widersprechenden Stimmen, Plin. ep. 8, 14, 6. – B) objektiv: 1) der Unterschied, die Verschiedenheit, modo intellegatur, quae sit causarum d. et dissimilitudo, Cic.: quae distinctio sit inter ea, quae gignantur, et inter ea, quae sint semper eadem, Cic.: volucrum prima d. pedibus maxime constat, Plin. – insbes., der spezifische Unterschied der Töne verschiedener Stimmen od. Instrumente, die Tonfarbe, Cic. de nat. deor. 2, 146. – 2) als gramm. u. rhet. t. t., a) der Einschnitt in der Rede, die Pause, Cic. de or. 3, 186. Quint. 11, 3, 37 u. 47 (auch im Plur.). – b) die Interpunktion, bes. der Punkt, Sing. u. Plur., Diom. 437, 10 sqq. Donat. 374, 15 sqq. – c) der einzelne Satz einer Rede, die Periode, epistulae distinctiones colligere, Ambros. epist. 76, 1. – II) der Schmuck, die Zierde, distinctio honosque civitatis, Plin. 28, 13.