εὔμυθος

From LSJ
Revision as of 23:12, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (4)

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔμῡθος Medium diacritics: εὔμυθος Low diacritics: εύμυθος Capitals: ΕΥΜΥΘΟΣ
Transliteration A: eúmythos Transliteration B: eumythos Transliteration C: eymythos Beta Code: eu)/muqos

English (LSJ)

ον,

   A eloquent, AP4.3b.61 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1081] wohlredend, Καλλιοπείη Agath. prooem. (IV, 3, 107).

Greek (Liddell-Scott)

εὔμῡθος: -ον, εὔγλωττος, εὐφραδής, Ἀνθ. Π. 4. 3, 107.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
éloquent.
Étymologie: εὖ, μῦθος.

Greek Monolingual

εὔμυθος, -ον (Α)
εύγλωττος, ευφραδής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + μύθος «λόγος»].

Greek Monotonic

εὔμῡθος: -ον, εύγλωττος, ευφραδής, σε Ανθ.