πανάριστος

From LSJ
Revision as of 10:16, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (nl)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνάριστος Medium diacritics: πανάριστος Low diacritics: πανάριστος Capitals: ΠΑΝΑΡΙΣΤΟΣ
Transliteration A: panáristos Transliteration B: panaristos Transliteration C: panaristos Beta Code: pana/ristos

English (LSJ)

[ᾰρ], ον (fem.

   A -αρίστη IG12(7).296 (Amorgos)), best of all, Hes. Op. 293, Phld.Rh. 2.198 S., AP11.394, Luc.Fug. 30.

German (Pape)

[Seite 457] ganz, vollkommen der Beste; Hes. O. 291; sp. D., wie Lucill. 72 (XI, 394); Maneth. 4, 570.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνάριστος: -ον, ὁ πάντων ἄριστος, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 291, Ἀνθ. Π. 11. 394, Λυκόφρ. , κλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait supérieur, supérieur en tout ; supérieur à tous.
Étymologie: πᾶν, ἄριστος.

Greek Monolingual

πανάριστος, -ον, θηλ. και παναρίστη (ΑΜ)
ο πιο καλός από όλους, ο άριστος, ο εκλεκτότατος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἄριστος].

Greek Monotonic

πᾰνάριστος: -ον, καλύτερος από όλους, σε Ησίοδ., Ανθ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανάριστος -ον [πᾶς, ἄριστος] allerbeste, ook iron.