ἐλλοχάω

From LSJ
Revision as of 19:48, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2)

δήλωσιν ποιούμενος ὅτι ὁ ἐντυγχάνων τοῖς τε λίθοις καὶ τοξεύμασι διεφθείρετο → intimating that it was a mere matter of chance who was hit and killed by stones and bow-shots

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλλοχάω Medium diacritics: ἐλλοχάω Low diacritics: ελλοχάω Capitals: ΕΛΛΟΧΑΩ
Transliteration A: ellocháō Transliteration B: ellochaō Transliteration C: ellochao Beta Code: e)lloxa/w

English (LSJ)

   A lie in ambush (λόχος), Pl.Tht.165d:—Med., Phalar.Ep. 5.    II lie in wait for, τινά Pl.Smp.213b, Ael.NA6.4.    III Pass., ἐλλοχᾶσθαι κακοῖς to be filled with lurking mischiefs, Alciphr. 2.3.

German (Pape)

[Seite 801] im Hinterhalte liegen u. den Vorübergehenden auflauern, übh. nachstellen, τινά; ἐλλοχῶν αὖ με ἐνταῦθα κατάκεισο Plat. Conv. 213 b; Ael. H. A. 6, 4 u. a. Sp.; – pass., Νείλου ἐλλοχωμένου τοσούτοις κακοῖς, in dem so viele Uebel (Thiere) versteckt lauern, Alciphr. 2, 3. – Med., im Hinterhalte liegen, versteckt sein, Phalar. ep. 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλλοχάω: μέλλ. -ήσω, (λόχος) ἐνεδρεύω, Πλάτ. Θεαίτ. 165 D˙ οὕτως, ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Φαλάρ. Ἐπιστ. 5. ΙΙ παραμονεύω, ὦ Ἡράκλεις, τουτὶ τί ἦν; Σωκράτης οὗτος; ἐλλοχῶν αὖ με ἐνταῡθα κατέκεισο; Πλάτ. Συμπ. 213B, Αἰλ. Π. Ζ. 6. 4. ΙΙΙ Παθ., ἐλλοχᾶσθαι κακοῑς, εἶναι πλήρη κακῶν, Ἀλκίφρ. 2. 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
tendre un piège : τινα à qqn.
Étymologie: ἐν, λόχος.

Spanish (DGE)

I 1intr., c. suj. de pers. estar emboscado ἐλλοχῶν ... πελταστικὸς ἀνήρ Pl.Tht.165d
c. suj. de anim. estar al acecho μέλισσαι Ael.NA 1.9, λέαινα ... Ael.NA 3.21, cf. 13.6
fig. c. suj. de abstr. ὅτῳ ... ἐλλοχῶσιν αἱ πλεονεξίαι καὶ ἐπιθυμίαι τῶν ἀδικιῶν Ph.2.253
tb. fig., del fuego residual estar latente Ph.2.505.
2 en v. med. estar lleno de asechanzas (τοῦ Νείλου) ταῖς δίναις ἐλλοχωμένου τοσούτοις κακοῖς Alciphr.4.18.16.
II tr. acechar c. suj. de anim. (θηρίον Ἰνδικόν) ἀναιρεῖ δὲ ἀνθρώπους πολλούς. καὶ οὐ καθ' ἕνα ἐλλοχᾷ Ctes.45d, οἱ δράκοντες ... ἐλλοχῶσι τὰς ποίμνας Ael.NA 2.21, cf. 6.4, οἱ πολύποδες ... τοὺς ἰχθῦς ἐλοχῶντες Ael.NA 7.11
c. suj. de pers. aguardar emboscado νεανίσκοι ... ἐνελόχησαν ἐπανιόντα (Σωκράτην) Ael.VH 9.29, cf. Fr.264
fig. de pers., ref. al acoso sexual ἐλλοχῶν αὖ με ἐνταῦθα κατέκεισο Pl.Smp.213b.

Russian (Dvoretsky)

ἐλλοχάω: 1) находиться в засаде Plat.;
2) подстерегать из засады (τινα Plat.).