τεθορυβημένως

From LSJ
Revision as of 04:36, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (4b)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεθορῠβημένως Medium diacritics: τεθορυβημένως Low diacritics: τεθορυβημένως Capitals: ΤΕΘΟΡΥΒΗΜΕΝΩΣ
Transliteration A: tethorybēménōs Transliteration B: tethorybēmenōs Transliteration C: tethoryvimenos Beta Code: teqorubhme/nws

English (LSJ)

Adv., (θορυβέω)

   A tumultuously, in a disorderly manner, ἀποχωρεῖν X.HG5.3.5.

German (Pape)

[Seite 1079] adv. part. perf. pass. von θορυβέω, mit Lärm, mit Unordnung, ἀποχωρεῖν, Xen. Hell. 5, 3, 5.

French (Bailly abrégé)

adv.
tumultueusement, en désordre.
Étymologie: part. pf. Pass. de θορυβέω.

Greek Monolingual

ΜΑ
επίρρ. με ταραχή, χωρίς τάξη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τεθορυβημένος, μτχ. μέσ. παρακμ. του ρ. θορυβῶ + επιρρμ. κατάλ. -ως].

Greek Monotonic

τεθορῠβημένως: επίρρ. μτχ. Παθ. παρακ. του θορυβέω, με θόρυβο, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

τεθορῠβημένως: [от part. pf. к θορυβέω беспорядочно, в беспорядке (ἀποχωρεῖν Xen.).