εἰδότως
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
English (LSJ)
Adv. of εἰδώς,
A knowingly, Aeschin.1.111; as one who knows, scientifically, Arist.Ph.188a5.
German (Pape)
[Seite 724] kundig, geschickt; Aesch. 1, 111; Arist. phys. ausc. 1, 4.
Greek (Liddell-Scott)
εἰδότως: ἐπίρρ. τοῦ εἰδώς, ἐν γνώσει, ἐκ προνοίας, Αἰσχίν. 15. 40, Ἀριστ. Φυσ. 1, 4, 12.
French (Bailly abrégé)
adv.
sciemment, avec connaissance.
Étymologie: εἰδώς.
Spanish (DGE)
adv. sobre εἰδώς con conocimiento εἰ. καὶ σαφῶς Aeschin.1.111, op. ἀνεπιστάτως M.Ant.6.42, cf. Poll.5.144
•científicamente οὐκ εἰ. μὲν λέγεται, ὀρθῶς δὲ λέγεται Arist.Ph.188a5.
Greek Monolingual
(AM εἰδότως) επίρρ.
με τέλεια γνώση, επιστημονικά.
Greek Monotonic
εἰδότως: επίρρ. του εἰδώς, εν γνώσει, με επίγνωση, σε Αισχίν.
Russian (Dvoretsky)
εἰδότως:
1) со знанием дела (διεξιέναι περὶ τοῦ πράγματος Aeschin.);
2) сознательно (οὐ εἰ. μὲν λέγεσθαι, ὀρθῶς δέ Arst.).