ὀρθοποδέω

From LSJ
Revision as of 04:40, 10 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1ba)

ἀρχὴ παιδεύσεως ἡ τῶν ὀνομάτων ἐπίσκεψις → the beginning of education is the examination of names, the beginning of philosophical education is the examination of names, the beginning of all education is the investigation of names

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρθοποδέω Medium diacritics: ὀρθοποδέω Low diacritics: ορθοποδέω Capitals: ΟΡΘΟΠΟΔΕΩ
Transliteration A: orthopodéō Transliteration B: orthopodeō Transliteration C: orthopodeo Beta Code: o)rqopode/w

English (LSJ)

   A walk straight or uprightly, Ep.Gal.2.14.

German (Pape)

[Seite 375] grades Weges od. mit graden Füßen gehen, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρθοποδέω: βαδίζω κατ’ εὐθεῖαν εἰς μέρος τι, Κ. Πορφυρ. Ἔκθ. Βασ. Τάξ. 496, 16: μεταφορ., βαδίζω τὴν ὀρθὴν ὁδόν, ἀλλ’ ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσι πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου Ἐπιστ. πρ. Γαλάτ. β΄, 14.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
aller droit sur ses jambes, aller droit son chemin.
Étymologie: ὀρθόπους.

English (Strong)

from a compound of ὀρθός and πούς; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward: walk uprightly.

English (Thayer)

ὀρθοποδω; (ὀρθόπους with straight feet, going straight; and this from ὀρθός and πούς); to walk in a straight course; metaphorically, to act uprightly, πρός, I:3f.). Not found elsewhere; (cf. Winer's Grammar, 26; 102 (96)).

Greek Monotonic

ὀρθοποδέω: (πούς), μέλ. -ήσω, βαδίζω τη σωστή οδό, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ὀρθοποδέω: идти прямым или правильным путем (πρὸς τὴν ἀλήθειαν NT).

Middle Liddell

ὀρθο-ποδέω, fut. -ήσω πούς
to walk uprightly, NTest.