mercatura
χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours
Latin > English (Lewis & Short)
mercātūra: ae, f. mercor,
I trade, traffic, commerce (class.).
I Lit.: mercatura autem, si tenuis est, sordida putanda est; sin magna et copiosa, non est admodum vituperanda, Cic. Off. 1, 42, 151: mercaturas facere, to follow the pursuits of trade, id. Verr. 2, 5, 28, § 72.—
B Trop.: ad quos cum tanquam ad mercaturam bonarum artium sis profectus, to the purchase of, etc., Cic. Off. 3, 2, 6: utilitatum, id. N. D. 1, 44, 122.—
II Transf., goods, wares, merchandise (ante-Aug.), Plaut. Trin. 2, 2, 51.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mercātūra,¹³ æ, f. (mercor), métier de marchand, négoce : Pl. Trin. 332 ; Cic. Off. 1, 151 ; Verr. 2, 5, 72 ; hæc emendi et vendendi turpissima mercatura Cic. Agr. 2, 65, ce trafic si honteux d’acquisitions et de ventes || [fig.] achat, trafic, commerce : Cic. Off. 3, 6.
Latin > German (Georges)
mercātūra, ae, f. (mercor), der Kaufhandel, die Kaufmannschaft, die Handelschaft, der Handel (mit Waren), magna, tenuis, Cic.: quaestuosa, Cic.: mercaturas facere (treiben), Cic. Verr. 5, 72: mercaturas in ea regione fecisse, Liv.: apud vada Sabatia mercaturas exercere per homines suos, Capit.: hunc (Mercurium) ad quaestus pecuniae mercaturasque habere vim maximam arbitrantur, Caes.: übtr., non erit ista amicitia, sed mercatura quaedam utilitatum suarum, eine Art Handel um seines Vorteils willen, Cic.: ad eos tamquam ad mercaturam bonarum artium profectum esse, zur Erhandlung usw., Cic. – / Plaut. trin. 332 jetzt mercaturā (rem perdidit).
Latin > English
mercatura mercaturae N F :: trade, commerce