black
From LSJ
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. μέλας, V. κελαινός, ἐρεμνός, μελάγχιμος; see dark.
Met., of crime, etc.: P. and V. αἰσχρός, Ar. and V. μυσαρός.
of looks: P. and V. σκυθρωπός, V. στυγνός.
black and deep: V. μελαμβαθής.
black eye: P. and V. ὑπώπιον, τό (Eur., Fragment (Satyrical poem)).
having black eye: Ar.: ὑπωπιασμένος; see under eye.
black with leaves: Ar. and V. μελάμφυλλος.
verb transitive
black a person's eye: P. τοὺς ὀφθαλμοὺς συνκλῄειν (Dem. 1259).
black shoes: Ar. ἐμβάδια περικωνεῖν.
substantive
negro: use P. μέλας ἄνθρωπος; see negro.