ἀστραβεύω

From LSJ
Revision as of 15:32, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων → the men are dead, murdered by their very own hands | dead are our chiefs by fratricidal hands | by kindred hands and mutual murder slain | their hands have killed each other

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστρᾰβεύω Medium diacritics: ἀστραβεύω Low diacritics: αστραβεύω Capitals: ΑΣΤΡΑΒΕΥΩ
Transliteration A: astrabeúō Transliteration B: astrabeuō Transliteration C: astraveyo Beta Code: a)strabeu/w

English (LSJ)

   A ride a mule, Pl.Com.39.

German (Pape)

[Seite 376] Plat. com. bei Poll. 7, 186, ein Saumthier reiten.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστραβεύω: ὀχοῦμαι ἐπὶ ἡμιόνου, Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ἑορταῖς» 13.

Spanish (DGE)

montar en mula s. cont., Pl.Com.38.

Greek Monolingual

ἀστραβεύω (Α) αστράβη
καβαλικεύω μουλάρι.