θρασυμέμνων

From LSJ
Revision as of 15:52, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2")

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρασυμέμνων Medium diacritics: θρασυμέμνων Low diacritics: θρασυμέμνων Capitals: ΘΡΑΣΥΜΕΜΝΩΝ
Transliteration A: thrasymémnōn Transliteration B: thrasymemnōn Transliteration C: thrasymemnon Beta Code: qrasume/mnwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος, (θρασύς, Skt.

   A mánma, OIr. menma 'spirit', cf. Ἀγαμέμνων) brave-spirited, epith. of Heracles, Il. 5.639, Od.11.267; of Meleager, B.5.69.

German (Pape)

[Seite 1216] ον (μένος, μέμονα), kühn gesinnt, dreist, Herakles, Il. 5, 639 Od. 11, 267, VLL. θρασὺς κατὰ τὸ μένος.

Greek (Liddell-Scott)

θρᾰσυμέμνων: -ον, ὁ εὐτόλμως σταθερὸς (πρβλ. μέμνων), ἐπίθ. τοῦ Ἡρακλέους, Ἰλ. Ε. 639. Ὀδ. Λ. 267, Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
résolu, hardi, intrépide.
Étymologie: θρασύς, μέμνων.

English (Autenrieth)

ονος: bravely steadfast (if from μίμνω), epith. of Heracles, Il. 5.639 and Od. 11.267.

Greek Monolingual

θρασυμέμνων, -ονος,ὁ (Α)
(ως επίθ. του Ηρακλέους και του Μελεάγρου) αυτός που έχει τολμηρό φρόνημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θρασυ- + μέμνων «σταθερός, αποφασιστικός»].

Russian (Dvoretsky)

θρᾰσῠμέμνων: 2, gen. ονος смелый, отважный, неустрашимый (Ἡρακλῆς Hom.).

Middle Liddell


bravely steadfast (cf. Μέμνων), Hom.